Pedagogie doktor, Närpes stadsdirektör Mikaela Björklund fortsätter som FDUV:s ordförande de kommande tre åren. Björklund har varit ordförande för FDUV sedan 2018.
– Det har varit en förmån att få vara ordförande för FDUV under de tre senaste åren. Därför är det med glädje och tacksamhet jag tar emot det fortsatta förtroendet. Jag ser fram emot att få fortsätta arbeta för ett samhälle som bejakar och beaktar mångfald tillsammans med alla engagerade förtroendevalda och anställda inom förbundet och dess föreningar, säger Mikaela Björklund.
Förbundsstyrelsen 2021–2023
Mikaela Björklund, ordförande
Beatrice Wahlström, vice ordförande (DUV i Östra Nyland)
Christel Granholm-Hagen, vice ordförande (DUV i Jakobstadsnejden)
Medlemmar
- Eivor Hansén (DUV i Karlebynejden), personlig ersättare Benita Haals (DUV i Karlebynejden)
- Kerstin Strengell (DUV i Nykarleby), personlig ersättare Ulrika Häggman (DUV i Nykarleby)
- Marion Norrgård (DUV i Vasanejden), personlig ersättare Lars-Erik Björklund (DUV i Vasanejden)
- Christina Mannfolk (DUV i Sydösterbotten), personlig ersättare Peter Lönnfors (DUV i Östra Nyland)
- Susan Enberg (DUV på Åland), personlig ersättare Ove Smeds (DUV på Åland)
- Ann-Sofie Holmberg (DUV i Västra Åboland), personlig ersättare Hans Henriksson (DUV i Västra Åboland)
- Åsa Krook (DUV i Västnyland), personlig ersättare Leo Puhakka (DUV i Västnyland)
- Irja Bergholm (DUV i Mellersta Nyland), personlig ersättare Eija Selenius (DUV i Mellersta Nyland)
- Joakim Smeds (Steg för Steg),personlig ersättare John Pelkonen (Steg för Steg).
Resolution från förbundskongressen
Tjänsterna för svenskspråkiga med intellektuell funktionsnedsättning måste tryggas
Den förestående social- och hälsovårdsreformen kommer att ha en betydande inverkan på hur tjänsterna för personer med intellektuell funktionsnedsättning ser ut i framtiden. Vi anser att det nuvarande förslaget till vårdreform i många avseenden är bra med tanke på moderna svenskspråkiga tjänster för den här målgruppen.
Samarbete mellan tvåspråkiga välfärdsområden
Enligt förslaget ska expertkunnande inom specialomsorgsdistrikten tas tillvara och utvecklas nationellt, medan bastjänsterna utvecklas inom respektive välfärdsområde och ges nära den stödbehövande. De åtta tvåspråkiga välfärdsområdena ska avtala om samarbete och arbetsfördelning bland annat gällande expert-, utvecklings- och rehabiliteringstjänster som Kårkulla erbjuder i dag.
Välfärdsområdet i Egentliga Finland kommer att ha ett särskilt koordineringsansvar för avtalssamarbetet. Vi anser att bestämmelserna kring detta i huvudsak ger goda förutsättningar för att trygga tillgången till tjänster som kräver expertkunnande. I bästa fall förbättrar modellen utbudet av sådana tjänster som i dag inte finns eller som fungerar bristfälligt på svenska.
Välfärdsområdenas roll
Största delen av de social- och hälsovårdstjänster som välfärdsområdena ansvarar för omfattas ändå inte av samarbetsavtalet. Enligt förslaget ska till exempel de boendeenheter och enheter för dag- och arbetsverksamhet som Kårkulla i dag basar för införlivas i det välfärdsområde på vars område de finns. Därför är avtalssamarbetet i sig inte tillräckligt för att trygga tillgången till svenskspråkiga tjänster.
För att de tvåspråkiga välfärdsområdena på ett bredare plan ska kunna ge service på svenska, krävs även fokus på basservicen och framtidens social- och hälsovårdscentraler. Nationalspråksnämnden har också en betydelse – vi välkomnar tillägget att ordförande har närvaro- och yttranderätt på välfärdsområdets styrelsemöten. Det ger nämnden bättre möjligheter att bevaka tillgången till svenskspråkiga tjänster.
Det är oerhört viktigt att bastjänsterna som Kårkulla erbjuder i dag också finns i framtiden. Men lika angeläget är att de tvåspråkiga välfärdsområdena utvecklar flexibla stödformer som personlig budgetering och personlig assistans på båda nationalspråken.
Det innebär att de tvåspråkiga välfärdsområdena måste utveckla tjänster samt garantera tillräckliga resurser och ta hänsyn till de svenskspråkigas behov också på det lokala planet. Om välfärdsområdet inte har kapacitet att erbjuda tjänster på svenska bör de samarbeta med andra tvåspråkiga välfärdsområden och upprätta samarbetsavtal som garanterar tjänster på svenska.
Om kongressen
FDUV samlades till förbundskongress den 24 oktober, på grund av coronaepidemin i huvudsak på distans. Förbundskongressen är FDUV:s högsta beslutande organ som sammankommer vart tredje år. Mötesombuden består av representanter för förbundets medlemsföreningar. Kongressen tog också ställning till bland annat förbundets strategi och ett politiskt program.
Under förbundskongressen tillkännagavs även Sigfrid Törnqvist-prisets vinnare.
FDUV är intresseorganisationen för svenskspråkiga personer med intellektuell funktionsnedsättning. FDUV:s uppdrag definieras ändå inte av diagnos utan av det stödbehov personer har.
Mera information:
Lisbeth Hemgård, verksamhetsledare, Lisbeth.hemgard@fduv.fi, 040 526 43 69
Mikaela Björklund, ordförande, bjorklundhmikaela@gmail.com, 040 709 16 55
Matilda Hemnell, informatör, matilda.hemnell@fduv.fi, , 040 503 72 30
Foto:
FDUV/Sofia Jernström